漢江,泰晤士河,或者湄南河的客人
有一次過年回老家的時候,我媽在街上撞見個老阿姨,兩人簡單聊了幾句。我媽并不是個熱衷和陌生人社交的人,她告訴我,鎮(zhèn)上的人都在這片區(qū)出生長大,大部分人之后也沒有去別的地方,彼此都相互認(rèn)識。我問她,重返自己長大的地方是什么感覺?十年、二十年、三十年,不過是一眼、兩眼,再看一眼……我也問過我外婆這個問題,不知道她小時候放過的牛,可曾跑到她夢里去過?我們家里的三位女性,生活在不同的城市,過著截然不同的人生,對這個問題卻有著同一個答案。
我很喜歡和我的情侶朋友們待在一起,有一種可以隨時在“在場”和“不在場”之間切換的自由。幾年前,我還在上大學(xué)的時候,有段時間,跟我合租的朋友總帶著我,跟她形形色色、不同膚色的男朋友們約會。我們會穿過雪夜里充滿熱可可味道的圣誕集市,也走進(jìn)夏天凌晨兩點(diǎn)在夜店門口蹲著抽煙、大聲叫嚷的人群里。
有一個周五晚上,我、室友和她的約會對象——一個在法國長大的越南廚師,我們從超市買了酒和零食,為當(dāng)晚的電影之夜做準(zhǔn)備。等紅綠燈的間隙,我稍微看清楚了他的長相——一張溫柔又落魄的臉。每個人的肩上都背負(fù)著自己的生活,有時候我能看見它們。此時,越南廚師的生活正趴在他的肩膀上同我打招呼。我想,他不太滿意自己此時的生活,應(yīng)該喜歡強(qiáng)勢的女人,這么說來,我的室友很適合他。那時我已經(jīng)察覺到自己畢竟帶著些年輕人才有的冒昧與天真,對各種人生況味知之甚少。但過了段時間,他們不算特別愉快地分開了,此后我再沒有見過他。和大多數(shù)人一樣,我對他們的姓名、年齡、如今的去向等信息毫不知情,我想在他們的記憶里,大概也不會有我這號人物。但我奇跡般地記得他們每個人的臉,以及他們講話時臉龐上閃爍的街燈光影。我想,在我心里,他們大概會一直停留在二三十歲的模樣。有的人年輕的樣子就是這樣被人永遠(yuǎn)記住的。
畢業(yè)之后,我在泰國的蘇梅島待了半年,后來去了曼谷工作。從一個沒有夏天的國家,移居到了一個沒有冬天的國家,我開始想念起了冬天。蘇梅島和曼谷的人、事、物固然新奇有趣,但我開始帶著一種有別于生活在英國時的視角,來處理自己對這片土地的依戀。我和我的朋友,我的母親,我的外婆,我們恐懼無常,但更恐懼永恒。我是冬天的客人,也會是夏天的客人,正如在小鎮(zhèn)上長大的女孩,是我母親記憶里的客人,抑或是我的外婆,是她夢里放??偷目腿恕?/p>
去年,我寫下了第一部中篇小說《湄南河的客人》,講述了在1997年泰國金融風(fēng)暴之際,一個游離在華裔大家族邊緣的青年,旁觀熟悉的舊秩序緩慢崩塌的故事。若論及寫作本身,或是這篇小說對我的意義,我想不過是:此刻與過往、真實(shí)與記憶的邊界總是模糊的,甚至?xí)S著來時的路、通往現(xiàn)實(shí)的路一同消逝。如果說金漆剝落的佛塔與不知疲憊的湄南河,是兩岸邊界的錨點(diǎn),那這篇小說便是我送給這片土地,也送給自己的禮物。夢里不知身是客,愿諸位天地逆境,來去皆自由。


