陜川粵三地聯(lián)動(dòng)啟幕!譯路探戈——拉美青年文學(xué)翻譯家走讀中國(guó)
近日,“譯路探戈——拉美青年文學(xué)翻譯家走讀中國(guó)”系列活動(dòng)相繼在陜西、四川、廣東三省拉開(kāi)帷幕。本次活動(dòng)由中國(guó)作家協(xié)會(huì)主辦,中國(guó)作家協(xié)會(huì)對(duì)外聯(lián)絡(luò)部、北京語(yǔ)言大學(xué)世界漢學(xué)中心聯(lián)動(dòng)陜西省作家協(xié)會(huì)、廣東省作家協(xié)會(huì)、四川國(guó)際傳播中心、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)等地方作協(xié)、高校及文化機(jī)構(gòu)共同承辦,邀請(qǐng)秘魯、哥倫比亞、阿根廷等10余國(guó)20余位拉美青年翻譯家、漢學(xué)家齊聚三地,以文學(xué)為媒開(kāi)啟沉浸式走讀之旅,搭建中拉文明對(duì)話(huà)的堅(jiān)實(shí)橋梁。
陜西行
絲路尋根 解碼文學(xué)陜軍精神內(nèi)核
1月8日,“譯路探戈——拉美青年文學(xué)翻譯家走讀中國(guó)(陜西行)”活動(dòng)在西安啟程。來(lái)自秘魯、哥倫比亞、薩爾瓦多、古巴、阿根廷、墨西哥等拉美國(guó)家的6位青年翻譯家、漢學(xué)家齊聚陜西,開(kāi)啟為期8天的文學(xué)溯源與文化浸潤(rùn)之旅。

在八天行程中,拉美青年翻譯家、漢學(xué)家們將赴商洛市丹鳳縣及鎮(zhèn)安縣、延安市等地,深入賈平凹、陳彥、路遙、陳忠實(shí)等茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家的故鄉(xiāng)及創(chuàng)作核心地進(jìn)行實(shí)地探訪(fǎng),通過(guò)與陜西作家、學(xué)者等進(jìn)行多輪對(duì)談分享,深度解讀陜西文學(xué)經(jīng)典作品的創(chuàng)作背景、鄉(xiāng)土原型與精神內(nèi)核。同時(shí),大家還將參訪(fǎng)關(guān)中民俗藝術(shù)博物院、秦始皇帝陵博物院、魯迅藝術(shù)學(xué)院等地,全方位感受陜西厚重的民俗文化、歷史底蘊(yùn)與革命文藝傳統(tǒng)。
四川行
蜀韻品文 對(duì)話(huà)當(dāng)代文學(xué)鮮活現(xiàn)場(chǎng)
1月10日,“譯路探戈——拉美青年文學(xué)翻譯家走讀中國(guó)(四川行)”在成都正式啟程?;顒?dòng)首站,來(lái)自智利、阿根廷、委內(nèi)瑞拉、厄瓜多爾、玻利維亞的5位青年文學(xué)翻譯家來(lái)到阿來(lái)書(shū)房,與中國(guó)作家阿來(lái)、評(píng)論家叢治辰展開(kāi)文學(xué)對(duì)談,親身走入中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的鮮活現(xiàn)場(chǎng)。

5國(guó)拉美青年文學(xué)翻譯家將在四川開(kāi)啟為期6天的深度文化走讀,從多民族共生圖景、古蜀文明密碼到詩(shī)歌傳統(tǒng)文脈等多重維度,立體品讀巴蜀風(fēng)韻。
廣東行
嶺南論道 架起文明交融堅(jiān)實(shí)橋梁
1月11日上午,“譯路探戈——拉美青年文學(xué)翻譯家走讀中國(guó)(廣東行)”活動(dòng)啟動(dòng)儀式與“嶺南文學(xué)的傳統(tǒng)與創(chuàng)新”主題座談會(huì)在廣東文學(xué)館拉開(kāi)帷幕。來(lái)自阿根廷、委內(nèi)瑞拉、智利、古巴、薩爾瓦多等6位青年翻譯家、漢學(xué)家及青年譯者與廣東知名作家、評(píng)論家齊聚一堂,開(kāi)啟一場(chǎng)跨越山海的思想對(duì)話(huà)。

在接下來(lái)的一周時(shí)間里,青年翻譯家、漢學(xué)家們將前往魯迅紀(jì)念館、粵劇藝術(shù)博物院、沙面島歷史建筑群、微信總部等文化地標(biāo)和新業(yè)態(tài)企業(yè),近距離感受嶺南文化的開(kāi)放包容、創(chuàng)新活力與獨(dú)特魅力。
譯路探戈 走讀中國(guó)
從三秦大地的歷史回響,到巴蜀山川的文明密碼;從嶺南僑鄉(xiāng)的開(kāi)放脈搏,到文脈深沉的古都余韻,再到安徽廣德的山水詩(shī)韻,粵陜川蘇皖五省之行,串聯(lián)起中國(guó)大地的多元文化脈絡(luò),勾勒出中華文明的豐富圖景。這場(chǎng)以“譯路探戈”為名的文學(xué)之約,不僅讓拉美青年翻譯家、漢學(xué)家們沉浸式觸摸到中國(guó)文學(xué)的深根厚土與時(shí)代活力,更以文學(xué)翻譯為紐帶,搭建起中拉文明互鑒的堅(jiān)實(shí)橋梁。作為中拉人文交流的新生力量,青年翻譯家、漢學(xué)家們必將帶著此行的感悟與收獲,在西語(yǔ)世界播撒中國(guó)文學(xué)的種子,推動(dòng)中拉民心相通走向更深層次,為構(gòu)建中拉命運(yùn)共同體注入持久的文化動(dòng)能


